返回列表 回复 发帖
1# sdblackeyely
我的理解:关于点的值本质是一维仿射坐标,这三点本来就该在一条线上,如果三点不共线,
”点的值“按钮当然是灰色的。我个人建议汉化时把”点的值“翻译成”仿射比“,以勉造成不
必要的困惑。
  另柳烟老师的分离点法求的的“点值”,本质上是这个点的正投影在线段上的比。如果我们以o,a,b三点建立平面仿射坐标系,采用柳老师的分离点法,求出的是动点在三角线oab三边上的正投影的比,但不会得道该点的仿射坐标。因为不是平行投影求出的所谓点值。
  鉴于这类困惑,不仿把点的值改叫三点的比,或就叫仿射比。
返回列表